Tradução de "isso que estou" para Sueco


Como usar "isso que estou" em frases:

Mas não é por isso que estou aqui.
Men jag är inte här för det.
É por isso que estou a fazer isto.
Det är därför jag gör såhär.
É isso que estou a tentar descobrir.
Det är det jag försöker förstå.
Não é isso que estou a dizer.
Jag har inte sagt nåt annat.
É por isso que estou aqui.
och det är därför jag är här.
É isso que estou a dizer.
Hon lyckades smita ifrån mig, sa jag ju!
É isso que estou a tentar dizer.
Ja, det är vad jag försöker berätta.
É com isso que estou a contar.
Det är det jag räknar med.
É por isso que estou aqui hoje.
Det är därför jag är här i dag.
É exactamente isso que estou a dizer.
Det är precis vad jag menar.
É isso que estou a perguntar.
Det, är vad jag frågar dig.
Não é por isso que estou aqui.
Alla celler var förstörd. Det är inte därför jag är här.
É para isso que estou aqui.
Jag ska se vad jag kan göra.
Não é isso que estou a pensar.
Det är inte det jag tänker på.
É só isso que estou a dizer.
Det är allt jag vill säga.
Não é isso que estou a fazer?
Är det inte det jag gör?
Achas que é por isso que estou aqui?
Och du tror att det är därför jag är här?
Não é por isso que estou aqui?
Är det inte därför jag är här?
Não, não é isso que estou a dizer.
Nej, det var inte alls så jag menade.
Sim, é exactamente isso que estou a dizer.
Ja, det är precis vad jag säger.
Não é isso que estou a perguntar.
Det är inte vad jag frågar om.
É exactamente por isso que estou aqui.
Nej, det är därför jag är här.
É por isso que estou a telefonar.
Tack för det. -Jag ringer å hans vägnar.
É isso que estou a fazer.
Det är vad jag gör nu.
Sim, é por isso que estou aqui.
Ja, det är jag här för att prata med dig om.
Bem, é por isso que estou aqui.
Jag är nyinflyttad i kvarteret och ville presentera mig.
É com isso que estou preocupado.
Det är det som oroar mig.
É mesmo isso que estou a dizer.
För du har sagt det förut.
Não é isso que estou a fazer.
Det är inte det jag gör.
É isso que estou a tentar dizer-vos.
De är överallt. Det är det jag försöker säga.
É isso que estou a dizer!
Det är vad jag säger! Jag flyttar ut.
Sim, é isso que estou a dizer.
Menar ni att hon inte behöver opereras? Ja.
É isso que estou a tentar dizer-te.
Det är ju det jag har försökt säga.
É por isso que estou cá.
Jag är här för att lämna den.
É por isso que estou a falar contigo.
Det är därför jag frågar dig.
E é por isso que estou aqui.
Och detta är varför jag är här.
Não é por isso que estou a fazer isto.
Det är inte därför jag gör det.
Na verdade, é por isso que estou aqui.
Det är därför jag är här. Jaså.
É isso que estou a pensar.
Bra. - Det var det jag tänkte.
Não é por isso que estou a ligar.
Det var inte därför jag ringde.
É por isso que estou a ligar.
Det är därför jag ringer. Jag har ett sätt.
Não é com isso que estou preocupado.
Det är inte det som oroar mig.
E é isso que estou a fazer.
Det är en sån jag ska göra.
4.1504127979279s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?